1.
Vertragstyp eingeben oder auswählen
2.
Informieren und Kündigungsschreiben schnell mit dem Generator erstellen
Navigation
Aufhebungsvertrag für ein Arbeitsverhältnis auf englisch (Termination Agreement)
»Zum Thema Aufhebungsverträge in Deutschland bitte hier weiterlesen
Ein Aufhebungsvertrag wird im englischen Sprachraum Employment Separation Agreement oder auch Termination Agreement genannt. Dieser Vertrag wird im Gegensatz zur Kündigung, im beiderseitigen Einvernehmen von Arbeitnehmer und Arbeitgeber geschlossen. Hierdurch wird eine Kündigung, Kündigungsschutz oder auch Kündigungsfrist umgangen.
Was ist wenn der Arbeitgeber den Aufhebungsvertrag anbietet? Wenn der Arbeitgeber, von sich aus, ein Aufhebungsvertrag anbietet und der Arbeitnehmer diesen Akzeptiert so wird es im englischsprachigen Ausland, insbesondere den USA, sehr viel schwerer im Nachhinein rechtlich gegen die Beendigung vorzugehen. Daher ist es in diesem Fall zu empfehlen erst alle Möglichkeiten zu überprüfen. So kann z.B. oft ein besserer Aufhebungsvertrag ausgehandelt werden. Stellt man ein Gegenangebot, so ist der Arbeitgeber jedoch nicht verpflichtet dies anzunehmen oder sein altes Angebot erneut gelten zu lassen.
Auch kann die Unterzeichnung des Aufhebungsvertrag verweigert werden. Besonders wenn anzunehmen ist, dass eine Kündigung nicht rechtens wäre (engl. wrongful termination). Z.B. wenn der Arbeitnehmer wegen seines Geschlechts, Alters (besonders ab 40 Jahren) oder sein Abstammung gekündigt wird. Oder auch wenn der Arbeitnehmer sich bei der Arbeit langwierig oder schwer verletzt hat.
Achtung: Fallen in Aufhebungsverträgen Oftmals beinhaltet der Aufhebungsvertrag auch eine Wettbewerbsverbotsklausel. Ein solche ist, wenn nicht zu schränkend, in den meisten Staaten der USA und auch in anderen englischsprachigen Ländern zulässig. Doch dies macht die Suche eines neuen Arbeitsplatzes unter Umständen erheblich schwerer. Dasselbe gilt für Geheimhaltungsvereinbarungen die der Arbeitgeber im Zusammenhang mit dem Aufhebungsvertrag verlangt.
Weitere Vorteile für den Arbeitgeber Die Vorteile für den Arbeitgeber sind, dass er keinen Kündigungsgrund angeben oder der Betriebsrat angehört werden muss. Auch der Kündigungsschutz entfällt, welcher laut Gesetz für bestimmte Arbeitnehmer besondere Rechte einräumt.
Hierzu zählen zum Beispiel oftmals (so auch in Deutschland) Schwangere, ältere und langjährige Arbeitnehmer, Schwerbehinderte, Arbeitnehmer oder auch Mitglieder im Betriebsrat. Da der Zeitpunkt der Beendigung des Arbeitsverhältnisses bei einem Aufhebungsvertrag frei gewählt werden kann, muss sich der Arbeitgeber nicht an gesetzliche oder vertraglich geregelte Kündigungsfristen halten.
In der Regel zahlt der Arbeitgeber, wenn der Aufhebungsvertrag von ihm aus angeboten wurde, eine Abfindung, welche pro Jahr der Betriebszugehörigkeit mindestens ein halbes Bruttogehalt entspricht. Der Arbeitnehmer jedoch kein Rechtsanspruch hierauf, sofern im Arbeitsvertrag nicht anderes geregelt ist.
Was wenn ein Aufhebungsvertrag vom Arbeitnehmer gewünscht ist? Der Arbeitnehmer hat den Vorteil, dass er keine Kündigungsfrist einhalten muss und so eine neue Arbeitsstelle früher antreten kann. Zusätzlich kann im Aufhebungsvertrag vereinbart werden, dass der Arbeitgeber ein wohlwollendes qualifiziertes Zeugnis ausstellt.
Ein Arbeitnehmer sollte vor Unterzeichnung eines Aufhebungsvertrags jedoch die Nachteile bedenken. In Deutschland kann von der Arbeitsagentur die Abfindung auf das Arbeitslosengeld angerechnet werden und nach $143a SGB III, Drittes Sozialgesetzbuch kann der Anspruch auf Arbeitslosengeld ruhen. Mit der freiwilligen Unterschrift des Arbeitnehmers unter dem Aufhebungsvertrag kann die Arbeitsagentur nach $144 SGB III das Arbeitslosengeld für mindestens 12 Wochen sperren, da er zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses beigetragen hat.
Tipp: Wurde in dem Aufhebungsvertrag vermerkt, dass bei Nichtunterzeichnung eine Kündigung droht, darf die Arbeitsagentur das Arbeitslosengeld nicht sperren.
Ein Aufhebungsvertrag, welcher schriftlich erfolgen muss, sollte folgende Punkte beinhalten:
- Zeitpunkt der Beendigung des Arbeitsverhältnisses
- ausstehende Zahlungen
- Arbeitsfreistellung
- Zahlung und Höhe einer Abfindung
- Resturlaub
- nachträgliches Wettbewerbsverbot
- Ein einfaches Arbeitszeugnis oder ein qualifiziertes, welches die eigenen Leistungen bewertet.
- Eventuell Beendigungsgrund und der Vermerk dass bei Nichtunterzeichnung eine Kündigung droht - sofern der Arbeitnehmer sich Arbeitlosmelden will.
Muster eines Aufhebungsvertrags, für den Arbeitsplatz, in englisch:
Kündigungschreiben Aufhebungsvertrag auf englisch (Termination Agreement) Muster
»Mit dem Generator ein englischsprachigen Aufhebungsvertrag (Termination Agreement) erstellen...
Kündigungsschreiben Muster herunterladen:
Kündigungschreiben Aufhebungsvertrag auf englisch (Termination Agreement) Muster:
Musterstadt, den 27.12.20XX | |
Employee Street,Nr. Zipcode City |
Company (Employer) Street,Nr. Zipcode City |
Termination Agreementbetween Employer name and Name of employee With this general release, Maria Mustermann (hereafter called EMPLOYEE) releases and evermore discharges XY Company (hereafter called EMPLOYER), its associates and and other employees of all charges, claims, and causes of action of every kind which the EMPLOYEE has, or has ever had, or may in the future have relating in any manner to the EMPLOYEE’S work with the EMPLOYER until and including the date on which this agreement has been signed by both parties. The EMPLOYEE agrees not to start, join or initiate a lawsuit or any action regarding any alleged unlawful conduct related to his employment with the other party. The EMPLOYEE understands and agrees that the waivers in this agreement include any and all discrimination actions such as, but not limited to, the California Fair Employment and Housing Act, age discrimination under the Age Discrimination in Employment Act, Title VII of the Civil Rights Act of 1964, and any other related regulation, clause or law. The EMPLOYEE hereby waives the provisions of section 1542 of the California Civil Code, especially the part that states that „a general release does not extend to claims which the creditor does not know or suspect to exist„ The employment between COMPANY and EMPLOYEE will end at Month/Day/Year in mutual agreement.The employee is released under further payment of salary up to the Month/Day/Year from the work. Unused holiday at the rate of X working days is granted during the work-free time. SEVERANCE The employee will get a sum of XXX € severance. Payment will be made at the end of the employment. Both parties agree that the entire amount described in this paragraph is to settle claims for mental and emotional distress. Implied and agreed that EMPLOYEE has no present claim for wages. TERMINATION REASON AND UNEMPLOYMENT INSURANCE The termination of employment occurs for operational reasons. (If applicable: Without this termination agreement we would have to terminate the EMPLOYEE anyway.) The EMPLOYER will not contest EMPLOYEE’s application for unemployment insurance benefits. The EMPLOYER does not admit or deny, that the EMPLOYEE might have a right to receive unemployment insurance benefits. HOUSING TERMINATION AGREEMENT (only if the company provides the housing) The EMPLOYER agrees to pay EMPLOYEE an additional 750 € if the EMPLOYEE moves out of the company provided housing within 2 weeks, or by Month/Day/Year at XX:XX PM, and leaves the house in a clean condition. If the employee vacates the company provided housing by Month/Day/Year at XX:XX PM, and leaves the house in proper condition, the EMPLOYER agrees to pay the EMPLOYEE 1500 €. FURTHER CLAUSES This is a settlement agreement means that the EMPOYEE also forfeit any disputed claims. The EMPLOYER does not admit liability or responsibility of any claims or possible claims at any time for any purpose. The EMPLOYEE agrees to keep the terms of this settlement agreement and general release strictly confidential.. This does not include the use of the agreement in any proceeding if either of the parties suppose a breach of this settlement agreement and general release. Both parties might start an action to enforce this Agreement. Under such circumstances the other party shall recover the attorney’s fees, costs and expenses actually incurred in such action.If the EMPLOYEE breaks the clauses contained in this agreement and files a lawsuit or claim regarding to legal claims that have been released, the EMPLOYEE will pay for all costs it causes the EMPLOYER or its associates or agents, including reasonable attorneys’ fees, in defending against the EMPLOYEE. The EMPLOYEE acknowledge that he has been strongly encouraged to consult with an attorney before signing this agreement and that whether or not to do so is the EMPLOYEE’s decision. The EMPLOYEE here by stated that he understands all of this Settlement Agreement and General Release and is fully aware of its content and of its legal effects. When Age 40+: The EMPLOYEE has been granted a period of 21 days to review and consider this Agreement before signing it. and the EMPLOYEE may use as much as all of the mentioned period for consideration prior to signing this agreement.) The EMPLOYER has made no promises to the EMPLOYEE other than the ones included in this Agreement. This Agreement can only be modified or limited by a signed written agreement of the both parties. Dated: XX/XX/20XX Maria Mustermann Dated: XX/XX/20XX Max Mustermann, CEO |
+
Neueste Kommentare
vor 4 Jahre 28 Wochen
vor 4 Jahre 39 Wochen
vor 5 Jahre 3 Wochen
vor 5 Jahre 8 Wochen
vor 5 Jahre 10 Wochen
vor 5 Jahre 11 Wochen
vor 6 Jahre 27 Wochen
vor 6 Jahre 29 Wochen
vor 6 Jahre 39 Wochen
vor 6 Jahre 45 Wochen